Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı اليوم السعودي

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça اليوم السعودي

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • El Sr. Abu Adas, un hombre de origen palestino, nació en Jeddah (Arabia Saudita) el 29 de agosto de 1982 y llegó al Líbano con su familia en 1991. Es hijo de Taysir Abu Adas y Nehad Moussa Nafeh. Tiene dos hermanas, que viven en Beirut, y un hermano que actualmente reside en Alemania.
    وُلد السيد أبو عدس الفلسطيني الأصل، في مدينة جدة (المملكة العربية السعودية) يوم 29 آب/أغسطس 1982، وجاء إلى لبنان مع أسرته في عام 1991.
  • Confirmar el apoyo y el firme respaldo de los Estados árabes a las justas exigencias de Siria y a su derecho a recuperar íntegramente el Golán árabe sirio ocupado, hasta la línea del 4 de junio de 1967, apoyándose para ello en los principios del proceso de paz, las resoluciones de legitimidad internacional y lo plasmado en el marco de la Conferencia de Paz inaugurada en Madrid el año 1991;
    نحن قادة الدول العربية، المجتمعين في الدورة التاسعة عشرة لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمــة بالرياض عاصمة المملكة العربيـة السـعودية يومـي 9-10 ربيــع الأول 1428 هـ الموافق 28-29 مارس/ آذار 2007م.
  • Tomando nota de la resolución 1/1-ICMYS, aprobada por la Primera Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de la Juventud y el Deporte, celebrada los días 24 y 25 de Safar de 1426 [año de la Hégira] (3 y 4 de abril de 2005) en Yeddah (Reino de la Arabia Saudita), resolución en la que se acogió con beneplácito que el Foro de la Juventud de la Conferencia Islámica pasara a ser una institución destacada en la Organización de la Conferencia Islámica,
    وإذ أخذ علما بالقرار رقم 1/1 - ICMYS الصادر عن المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة، الذي عقد في جده بالمملكة العربية السعودية يومي 24 و25 صفر 1426هـ الموافق 3 - 4 نيسان/أبريل 2005، والذي "رحب بمنتدى شباب المؤتمر الإسلامي لكي يصبح مؤسسة شبابية رائدة في منظمة المؤتمر الإسلامي"،
  • Acogiendo con beneplácito la recomendación de la primera reunión del Grupo de Expertos Intergubernamentales encargado de revisar las normas para reconocer la condición de observador ante la Organización de la Conferencia Islámica, reunión celebrada en Yeddah los días 20 y 21 de febrero de 2005, a los efectos de otorgar la condición de observador a organizaciones no gubernamentales internacionales destinadas a promover la cooperación entre los Estados miembros,
    وإذ يرحب باليوصية الصادرة عن الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكوميين الدوليين والمتعلقة بمراجعة شروط منح وضعية المراقب في منظمة المؤتمر الإسلامي، والذي عقد في جده بالمملكة العربية السعودية يومي 20 و21 شباط/فبراير 2005، لمنح صفة مراقب للمنظمات غير الحكومية بغرض تعزيز التعاون بين الدول الأعضاء،